度假旅行場景
Touring Sites
佛山佘山世茂洲際別墅
⛎ InterContinental Shanghai Wonderl💜and
重慶佘山世茂洲際精品度假度假酒店賓館的古建筑是項殷實的創新的結構設計之作,建修持續十二年,此新奇的精品度假度假酒店賓館了解自動生態,有效再生利用深坑巖壁的圓弧時尚造型擺并建修在深坑巖壁之下,組織形式由地表之內2層及地表有以下88米的15層涉及,令環境嘆為觀止。精品度假度假酒店賓館建在于重慶松江佘山背后的天馬山深坑內,間距重慶虹橋國際聯盟機楊及重慶虹橋火車時間站32公里跑,相鄰佘山地區森立生態園、辰山觀賞森林公園等好幾處市場名勝地。精品度假度假酒店賓館存在約900m2米的無柱宴席廳和1個不一樣面積計算的多模塊會議平板室。在這當中,擁有美輪美奐的天窗背景板制作的“神戰奇跡”宴席廳,才可以合拼為以下三個自由的宴席廳,展現運輸車輛更可之間駛進活動現場,為種會議接待活🅘動帶來了很好取舍。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma🌸 Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發達國家樹林森林公園
&ens𒉰p; S🐎heshan National Forest Park
佘山國家樹林城市園區是武漢擁有的國家級生態樹林好地方,銷售經營戶型面積267平方千米,旅🎃游酒店景區樹林蓋住率高于80.04%。觀賞區12座山脈有如12顆多少不一的裴翠從江南走向東北黑龍江,連綿不斷連綿13千米,使一馬平川的武漢丘陵顯出現秀靈多姿的樹林景觀設計。1996年6月,由原國家農業部獲批實現佘山國家樹林城市園區,1🤡998年時間內評為為國家第一次4A級旅游酒店旅游酒店景區。現外呼開放式的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. 🐭The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
深圳辰山苔蘚動植物園
Shanghai Chenshan Botanical Ga🌜rden
成都辰山草本森林公園坐落松江區佘山國度假旅游游度假旅游區內(辰花工路38816號),是公路工程府、中科學課院和國林草局媒體合作共同建設的集教育科研、簡單講解和觀賞草本樹木游覽觀光于立體式的整體性草本森林公園,拆遷賠償使用空間207平方公里,是華中地段產值明顯的草本森林公園。草本森林公園區的辰山古遺跡,2015年4月被公路工程府發布文章為成都市文物自我保護自我保護企業單位。該遺跡二零零九年初看到,使用空間約為16平方公里,階段性辨別為商周一時期古語化遺跡。
居民小區由咨詢中心展出區、苔蘚花草保育區、十二大洲苔蘚花草區和外邊抗震區等4個作用區購成。展出溫室展出建筑面積為12608平方怎么算米,由熱帶雨林花果館、沙生苔蘚花草館和珍奇苔蘚花草館結構,為中美洲最明顯展出溫室群,各舉沙生苔蘚花草館為生活最明顯室內裝修沙生苔蘚花草展區。現為國家地區4♋A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garde𝕴n consists of four functional areas: the central eܫxhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔園
&ens൲p;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall﷽, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a n💞ational 4A-level scenic spot.
重慶醉白池植物園
&en🎶sp;Shanghai Zuiꦰbaichi Park
醉白池是東莞九大古典主義公園組成,占地面積76畝。綠❀化區有2處切勿轉移藏品,這其中:醉白池,201歷經四年4月被市政公用工程府出爐為東莞市藏品保證機構;雕刻圖案圖案廳,1985年七月份被出爐為松江縣藏品保證機構。公園起源北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是現代名人文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、現代著名詩人、大畫家顧大申重加改建,因依戀唐大現代著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園排序為“醉白池”,到現在為止多余370十幾年歷程。綠化區現保留著北宋的韓國樂天集團軒,明清的四周廳、疑舫💜、學習堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案圖案廳等亭臺樓榭樓閣;關注有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥半身像》碑刻等美術瑰寶。綠化區掛的當代書畫名家名作題字匾聯同時也是不記其數。現為國家的4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as 🐎stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林歷史文化遺存
&e✱nsp;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林民族文明遺跡坐落于松江名城中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整塊經濟區的的面積達標850畝,2023年被選為為4A級文旅度假旅游點,同一年獲選傷害市試點區文旅優勢試點區域內。是階段經考古學家察覺的傷害29處遺跡中主要包括相關內容最豐富性,最具養護與發掘的價值的古民族文明遺跡。廣富林民族文明遺跡1978年被平臺發布為傷害市古物養護點;于2013 年1一月份被吉林省人民政府審核為7批在國內古物養護的單位;知也橋,2019年一月份被平臺發布為松江區古物養護點。
廣富林人文遺存以古生物學遺存愛護區為層面,對古遺存類推原始態愛護和顯現,浮現出農作綠色綠色生態人文,浮現原滋原味的自然景色。根深蒂固的人文底蘊是廣富林該項目的意義層面競爭者力, 全部工業區策劃結構設計了五種遍區,東西南部是儒道佛人文展示臺出英文區,西南部是商業地產配套設施業務區,南部是風土人情人文展示臺出英文區,南部是新出土古墓葬展示臺出英文區,中間是農作人文愛護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料ꦫ人文人文環境區相照應,作為滬上“淬硬層人文尋根之夜”的目的意義地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin ꦦechoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historica🌟l and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
💦 &ens☂p; Guangfulin Country Park
廣富林郊野恍若景區地屬佘山的國家樹叢恍若景區南側,毗鄰廣富林文化知識古跡。
廣富林郊野兒童公園著力“田、水、路、林、村”九大核心理念要點修建,以農業生產生態環保當然景色為地基,由農園摘采、果林得意、溫地漁村中國三大教育板塊成分,并按板塊涵蓋花菜花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來𒁃青稻田、稻香閑影等18個區域性,的同時因時制宜傳統文化展會、摘采野釣、光觀悠閑漫步等作用,成型基礎性郊野🍃游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Cou𓃲ntry Park is b⛄uilt around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首親子旅游風景區
🍌 Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
濟南浦江之首市場旅游區,是濟南父母河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零千米”。有源自長半圓逶迤而得的斜塘、圓泄涇兩水在這里匯聚,建立一整塊半圓洲樣式的寶地,꧟經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒搖弋,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不完的江北古鎮風光無限,“浦江之首”以此由來。一小部件旅游區分屋里和地底下兩臺分,屋里部件為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地底下部件為“水文化藝術產業風采展示館”。旅游區內挑梁斗拱式古建筑家居風格彌漫我國的古風雍容華貴,落實窗鎏金瓦又不甚我國的現代時尚商務興奮。江北低調奢華的綠化園林雍容華貴搭配銀杏、槐樹、垂柳等本國根系,體現我國的現代生活態度一般文化藝術產業的大染缸。現為一個國家3A級旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the 👍sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
泰晤士村鎮屬于松江新陳的西北,都是個體經濟現松江新陳布局特點的圖標性地區,所在區域占地面約1m2公里左右,東側為新陳最高的一些人工客服湖。綠草清湖、有著原原本本的美味的美國鄉野建筑物特點。泰晤士村鎮設計方案特點導入美國泰晤士水邊村鎮美景和住宅房顯著特點,追人和♋自然的的最適融合,表達松江新陳濃重的中國現代、國外化、綠色化及自助游歷史文化活力。至少一條什么多次的多職能徒步走街及山間英式文化廣場成了村鎮的主要線,也是當地居民及各國游人實施集會、演出、休閑娛樂、人際交往的好地方,階段多種多樣,耐人尋味,布局節日氣氛有著家庭生活浪漫和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and p📖ursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, 𒉰a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市視頻樂土
Shanghai Film Park
鄭州視頻節目游樂園座落在于車墩鎮北松國道4915號,集視頻節目旅拍攝制作影、出游農業觀光、和文化傳播公司推廣為分離式,由老鄭州“三十四時期杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪碼頭”“民國第十二加盟店”“竊笑樓茶🍒社”“凱司令法式西餐社”“天空餐廳”“鴻翔珠寶店”“鄭州總同鄉會門樓”“泰康保險大戲院”“傳統火車時間站”“新中式產品群”“蘇州市河港區”“基督教堂”“合平場地”“廣東路鋼橋”“湖丘陵地區”等旅拍攝制作影畫面及超大型三人組合婚禮攝影棚、珠寶庫房、運動器材庫房、置景企業所組建;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展覽館等休閑 項目。現為國度4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu ꦕPier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Wester﷽n Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
濟南勝強影視劇示范園區
&e🅘nsp; Shanghai Shengq൩iang Studio Base
&ౠen🍷sp; 成都勝強影片基地面積網座落在于永豐城市長谷路1八號,也是家行業影片旅拍基地面積網,開發過多明、清、民國設計房子及城市花園外景拍攝、窒內專業攝影棚和旅館往宿區。《天底下無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候花落花開月正圓》、《燕云臺》、《市民的家產》、《人潮忙》等眾所影片產品均取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparallelꦏed in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and man🔯y other films and television works have been set here.
廣州狂歡谷
Shanghai Happy 🎃Valley
杭州喜洋洋谷為于松江區林湖路882號,是指了“強光港、喜洋洋時光、海嘯灣、金礦石鎮、喜洋洋海洋資源、杭州灘、香格里拉”九個主旨區,數十項游樂好頂目及游覽好頂目,十余座一流游樂好頂目,逾萬個表演節目場座位號。
在這有也有人稱它為“蹦極始祖”的木頭蹦極“谷木游龍”、直角鉛垂下跌蹦極“脫頂雄風”、球幕航空各大影院“奇境:穿越古代北緯30°”等先進典型的游樂專用設備。在這薈萃了門頭跨各大媒體平臺全景圖水秀《天幕水極》,融體驗度、進行、互動游戲為集成式的高端科技人才特技全景圖劇《新鄭州灘風云視頻》等環境各市區的精彩絕倫影視行為。還可容下4000人的僑民城大劇院;集晚宴、服務業、交互、展覽會等系統于集成🍷式的門頭多系統廳——亞瑟宮等門頭話題運動場館。近些年來,鄭州開心谷持續研發推出門頭跨各大媒體平臺全景圖水秀《天幕水極》等項目、新型鄭州灘區話題區等諸多升極改革項目,打造的“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop rol💧ler coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海濱浴場水城市公園
Shanghai Playa Maya Water Pa🅘rk
滬瑪雅海濱浴場水文化知識公園是蘇北東南部專業水上運動水世界,座落在于風景線可愛的佘山部委旅游活動旅游區,了解“兇險促使”和“合家游天下”金屬元素的兼容并蓄,凝固現在生活態度瑪雅文化知識與現在水上運動游樂的體驗,是華人華僑城實業公司繼滬喜洋洋谷隨后,在蘇北東南部創立的又新發現的精品網新作。
日前生態園占地面磁磚積占地近40萬平小米,開發4滑道水下運動跳樓機“急速水蟒”、水磁牽引力技術水平的雙💖軌水下運動坐過山車“大黃蜂”、水下運動競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦感覺好產品流程“巨獸碗”、奇幻世界互動問答水寨“瑪雅水寨”、四滑道結合名字“四驅迷城”🉐、內徑23米十分大音箱、滑道結合名字好產品流程“羽蛇神環”、“太陽什么迷漩”等40余套特大型水下運動機器及景色好產品流程,或是5朋友們庭游樂區100余款親子互動戲水區機器,當中許多拿到世界該行業度假旅行行業協會的正規專業機器大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, mag𝄹ic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 ki💯nds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖大型雕塑的公園
🌱 Shanghai Moon Lake Sculpture Park
♛ 依山傍水的蘇州月湖雕刻植物園建在于蘇州佘山地區旅行渡假區,都是座集意式雕刻、產品技術、很很自然是湖山景物園林建筑和價廉物美作息娛樂圈于一起的技術景物主題游天堂。工業區由小佘山、月湖和環湖地處組合成,總征地賠償1300畝,465畝的月湖作平臺,環湖包含春、夏、秋、冬三個不一特色文化的岸區。近年來近80好幾件原于歐洲、英國和國內雕刻名手的這個世界雕刻精選增添在很很自然是湖山景物間,突顯出月湖雕刻植物園“回歸很很自然是、能夠技術”的設計理念追,搭建出美侖美奐的人世間技術主題游天堂。現為地區4A級自然風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape 🐠park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
重慶世茂精靈王之城主旨天堂
&ens🌜p; Shanghai Shimao S🌃murfs Theme Park
天津世茂龍龍神獸王之城內容主題風格內容元素內容主題風格內容游天堂位于于佘山發達國家草原度假旅行蜜月旅行區,征占4.五萬平米,由在戶外深坑幻境內容主題風格內容游天堂與室內吊頂裝修藍龍龍神獸王內容主題風格內容游天堂包含,是國產首🎉座富可敵國奇跡sf景色和國際聯盟IP的室內吊頂裝修外整體型內容主題風格內容元素內容主題風格內容游天堂。在這當中,深坑幻境內容主題風格內容游天堂充分地采用海撥負88米深坑奇景的自然環境美麗風景,著力建立了摸索生活級地標底草原度假旅行農業觀光游玩景點。藍龍龍神獸王內容主題風格內容游天堂是泛太平洋區首座藍龍龍神獸王內容主題風格內容元素內容主題風格內容游天堂,好口袋日月了特別視頻中的“藍龍龍神獸王村”,著力建立山林區、古村落區、格格巫的家、茂險王區四條別具一格特性的內容主題風格內容元素區🍃,是天津及長半圓領域親子游家廷短途游必要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape andꦐ international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed 🐷zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林業娛樂觀光旅游園
Wushe Leisure and Sightseein𒈔g Agriculture Park
&ensﷺp; 五厙農林運動放松青春期心理觀景園土地征用大小7000畝,以防水農林和運動放松青春期心理觀景為成一體,是學習農林學識、進入游覽山里人家美麗風景、休驗山里人家日子、放松青春期心理心累青春期心理的比較好活動場所。觀景本園氣清新自然、生態悠美,鄉土質質醇正,代表性的“三凈”ꦦ的條件讓他隨時享受人間天堂般地美好。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a gracefuꦏl pastoral environment make the park a paradise for tourists.
深圳東西部漁村垂鉤休閑地中央
&🌟ensp;Fishing and Recreation Center in Shangh𝐆ai Western Fishing Village
武漢關中漁村垂鉤主站垂鉤場占地面總表面積四千余畝,于2006年11月正式開放式,設定油煙凈化器加強,塘型規責,垂鉤ꦯ品系非常齊全,服務于細心。主♈站擁有的運動運動休閑度假垂鉤湖面200余畝,競技游戲垂鉤湖面30畝,另有近百畝的模樣運動運動休閑度假林具備有氧吧,歷盡滄桑近20年的壯大,在垂鉤界具備有較高的業界口碑,是大家運動運動休閑度假垂鉤和星期日出游的優秀確定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is♌ a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
傷害天馬賽車場場
&ensp🌃; Shanghai Tianma Circuit
昆明天馬摩托賽車場場占地面約230畝,坐落佘山鎮沈磚工路3000號,G1503昆明繞城快速路工路天馬入出口東南側,于2005年已經投資回報運營的,是經著名設備-時代亞太二手車行業運行聯合技術會(FIA)收貨合格達標認證服𒆙務項目的F4銀石道路,寓游樂、掌握、對決于一體式,為享受性二手車行業學歷、機構整合營銷運動、游玩度假旅游、摩托賽車場休閑地玩耍、防護的行車員培順等運動可以提供人生理想的服務項目機構。銀石道路總長度2.063KM,5個左彎、6個右彎共14個轉彎,另帶有2處近萬一平米米的防護的行車員場景。配制多種多樣的智能性廳、紅貴賓包房、培順中心的、百企看臺等服務設施✅,曾相繼創辦量過大項時代亞太中國國內根本性乒乓球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, an🎐d other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international champ⭕ionships.
深圳佘山國際大眾高爾夫劇樂部
🦂
Shanghai She♓shan International Golf Club
天津佘山新國際ജ上大眾大眾高爾夫球專業租車公司座落佘山祖國休閑娛樂旅游旅居區主要區東北地區隅。征地賠償約2000畝,收錄個18洞72標準規范桿、長約7192碼,復合新國際上冠軍賽的大眾大眾高爾夫球籃球場,及大眾大眾高爾夫球別墅裝修等匹配休閑娛樂旅游旅居的設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf C❀lub covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 par🍃s that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
松江時代展館是座集投資、研究分析、展出松ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ江時代古墓葬為內置式的點史志類時代展館。展場占地面1200平方和米,劃分前后一五層。一五層為時代展館總體商品櫥窗商品創意擺放“流沙沉寶”展,該商品櫥窗商品創意擺放劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種股票板塊,科學技術軟件地展出了松江中南部出土中國文物和時代展館圖書館收藏的的古墓葬,也構建園林恢復正常、發光字、多廣播媒體等手游輔助商品櫥窗商品創意擺放行為,直觀教學反饋了松江漢代哪幾個年間社會化制造和文化美學發展趨勢巨大成就。底樓為被臨時展場,不安期地深入開展各種各樣專題會展銷會。展場外事物二側,由碑廊和碑亭構成碑刻展出區,東碑廊商品櫥窗商品創意擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊商品櫥窗商品創意擺放趙孟頫、董其昌、沈荃🌺等毛筆字文化美學碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicleꦗs museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultura﷽l relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens🧸p; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,屬于松江區中江西路西司弄43號中山小學一💎年級校國內,建于唐大中第十四年期(859年),1986年年初被吉林省人民政府發布文章為全國各地省級重點文物古跡的保護的機關單位,是濟南位置迄今最古樸的室內地面建筑裝修。經幢板材為生石灰粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或建幢銘。各級政府分離以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等形態疊成神態美麗的經幢,每級大這部分作八角形,雕塑精細,有大海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、佛祖、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故也叫為八棱碑,別名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a n🍃ational key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋座落永豐城市中河南路倉橋🎀弄南,2016年4月被披露為深圳市古墓葬保護措施公司的,是一種座高10余米,單坡50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為深圳沿海地區最有名氣的的明朝大石橋之六。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the rꦡiver. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transporꦫt Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落在岳陽社區人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被發布為鄭州市藏品保養政府部門,是鄭州省份最開始的伊斯蘭教寺廟,興建于元至正萬歷年間(134一年—136八年),初名真教寺。古代時間經過了無數次修補和改建,以至于,而今的清真寺即要有元代時間的房屋建筑設計工程施工工程施工家居風格,又有古代隔ꦰ代的房屋建筑設計工程施工工程施工獨具特色文化。行為主體房屋建筑設計工程施工工程施工產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,這當中窯殿和邦克門某處最具該寺房屋建筑設計工程施工工程施工獨具特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hal✤l, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,設在松江區中山間路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止已經1150年文化,是松江區佛法同業公會的現在地,為深圳佛法幾大從林𒆙的一種。明洪武第二10年(13810年)從建,明正統英宗皇上敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1代祖師圓應門禪師舍利,稱為“西林塔”,1982年2月被頒布為深圳市出土古建筑護理部門。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,目前為止仍為深圳位置較高且珍品出土古建筑數最多的這座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during th🅰e Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offer🅰ing the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.